考研幫 > 備考 > 備考經(jīng)驗(yàn)

辭職之后的逆襲:專(zhuān)科考研985翻譯碩士


  ?復(fù)試
  每年重大的面試都是在3月下旬進(jìn)行的,實(shí)際來(lái)面試的有75個(gè)左右,而招生人數(shù)是30個(gè),就意味著有近50個(gè)人要被刷掉,這是很殘酷的,有的人考很高的分380多也被刷掉,而且還是二戰(zhàn),這樣的現(xiàn)實(shí)也很難接受,考研也有運(yùn)氣的成分,上與不上往往就在一念之間。
  去重大的話(huà),先是住宿問(wèn)題了,要是沒(méi)有同學(xué)朋友幫忙安排,可以到“去哪兒網(wǎng)”定個(gè)旅館,便宜的也有100以下的,一起面試的好幾個(gè)就是網(wǎng)上訂的房。24號(hào)上午審核資料,晚上專(zhuān)業(yè)筆試,體檢時(shí)24-27號(hào)任意一天都可以,隨自己安排。晚上7點(diǎn)鐘,卷子一發(fā)下來(lái),人算不如天算,準(zhǔn)備的沒(méi)考,考的沒(méi)準(zhǔn)備。三道大題,第一道題是翻譯評(píng)論,給出一段《名利場(chǎng)》原文,下面是楊必的譯文,題目要求用中文評(píng)論這篇翻譯,本來(lái)文學(xué)的東西看懂都不容易了,還要評(píng)論,時(shí)間又緊,略微猶豫觀望了幾分鐘,提筆就寫(xiě),也不顧原文譯文了,把原先背的一些套話(huà)往上涂,就是寫(xiě)什么翻譯首先要看體裁,這是文學(xué)翻譯,關(guān)于文學(xué)翻譯中國(guó)有翻譯大家傅雷,錢(qián)鐘書(shū),許淵沖什么的,他們各提出了什么翻譯本標(biāo)準(zhǔn),歸納起來(lái)就是……接下來(lái)就就用這個(gè)原則來(lái)衡量譯文……套話(huà)一糊半小時(shí)過(guò)去了,接下來(lái)就對(duì)譯文進(jìn)行分析,評(píng)論了,我也沒(méi)寫(xiě)過(guò)評(píng)論,原文也不好懂,都沒(méi)顧原文,還是用一些十分百搭的套話(huà):什么譯者很好的領(lǐng)悟了翻譯的宗旨呀,通過(guò)歸化和意譯的手法,仿佛讓讀者身臨其境,帶給原文讀者相同的感受,又從微觀層面分析譯者對(duì)中文意合,英文形合的句法特點(diǎn)的深刻理解和嫻熟操作……全是套話(huà),一晃一小時(shí)過(guò)去了,下面還有,英漢,漢英各一篇段落翻譯,趕緊停筆,這次考試時(shí)間沒(méi)分配好,三篇的話(huà)應(yīng)該每篇40分鐘,所以后來(lái)兩篇翻譯時(shí)有點(diǎn)亂。第二篇英翻漢,是伍爾夫的一篇散文on a faithful friend.看的也不是太懂,硬著頭皮翻下去,半小時(shí)搞定,這種文章即是是老翻譯家也不會(huì)輕易下筆的,這么短的時(shí)間,要翻的像樣一點(diǎn)幾乎不可能,老師主要看的還是考生對(duì)英語(yǔ)的一種語(yǔ)感和漢語(yǔ)能力,拉不開(kāi)分。最后的是比較普通的一則關(guān)于美軍在南太平洋發(fā)現(xiàn)疑似馬航殘骸的中文報(bào)道,一看到那么多專(zhuān)有名詞,心里就吧唧一涼,光按去年經(jīng)驗(yàn)貼準(zhǔn)備復(fù)試,也沒(méi)看新聞了,連馬來(lái)西亞這個(gè)單詞也不會(huì)寫(xiě)了。什么這個(gè)局那個(gè)署的,還有打撈船原來(lái)記過(guò)也想不起來(lái)了,不會(huì)的就跳過(guò),20分鐘搞定,剩下十分鐘,趕緊把第一篇評(píng)論結(jié)個(gè)尾交卷??纪暌膊挥X(jué)的擔(dān)心,因?yàn)檫@么難大家都差不多。
  25號(hào)下午兩點(diǎn)考聽(tīng)力,聽(tīng)一篇大概兩分鐘左右的文章,在半小時(shí)內(nèi)寫(xiě)一個(gè)一百字左右的summary。很多人十分鐘內(nèi)交卷,我聽(tīng)力真的叫人很捉急,瞎編亂造扛到十五六分鐘也交卷了,這時(shí)候是沒(méi)人會(huì)給你抄的。25號(hào)的安排就這不到半小時(shí)的考試??纪晖庠嚎疵嬖嚪纸M和時(shí)間安排。我是26號(hào)下午的,下樓時(shí),L提議大家去練一下口語(yǔ),幾分鐘大家坐在情人坡的草地上挨個(gè)自我介紹,有些人還是不好意思開(kāi)口,我就納悶了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的不開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)這不是太不合常理了嗎?我原來(lái)以為每個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生都能和老外自由交流的,看來(lái)我想的太完美了。期間,有個(gè)白人從我們身邊走過(guò)我們就跟她打招呼,這個(gè)法國(guó)姑娘的英語(yǔ)很好,沒(méi)聽(tīng)出來(lái)電影里聽(tīng)到的那種法國(guó)口音。聊了半小時(shí),基本上大家都跟她練過(guò)幾句,呵,權(quán)當(dāng)她是免費(fèi)外教陪練了,走的時(shí)候我們加她微信。約三點(diǎn)半的時(shí)候招生辦老師打電話(huà)問(wèn)我明天上午有時(shí)間加試沒(méi)?我下午面試就答應(yīng)她了,早死早超生,多熬一天多受一天罪,早點(diǎn)考完也好。加試基礎(chǔ)筆譯和聽(tīng)力。26號(hào)約的是早上9點(diǎn)去她辦公室,我八點(diǎn)二十就到了,等了20分鐘老師也來(lái)了,被安排到一個(gè)小會(huì)議室坐著,十來(lái)分鐘后還有一個(gè)女生也來(lái)加試,老師要我們斜對(duì)角坐著,她是考漢語(yǔ)國(guó)際教育的?;A(chǔ)筆譯是十個(gè)句子翻譯,五個(gè)漢翻英五個(gè)英翻漢,另外兩個(gè)段落翻譯,一個(gè)英翻漢一個(gè)漢翻英,都是散文類(lèi),句子翻譯不難,什么;老有所養(yǎng),病有所醫(yī),住有所居。好像是溫家寶講話(huà)的句子。這些都好翻,關(guān)鍵是要熟,對(duì)了備考357這門(mén)課,還要補(bǔ)充一點(diǎn)什么熱門(mén)的報(bào)告呀,選幾個(gè)段落去背一背,網(wǎng)上到處有,比如兩會(huì)總理答記者問(wèn)的經(jīng)典句子翻譯呀,也要背。我前前后后背了六七十個(gè)這樣的句子,再翻這些句子就得心應(yīng)手了。特別是翻譯咱們中國(guó)人自己的官方文章,有固定的格式結(jié)構(gòu),典型的Chinglish,估計(jì)也就中國(guó)人自己能懂,但是沒(méi)辦法考試就這樣了。我就把這些Chinglish猛糊一通,讀一遍很熟悉的腔調(diào),沒(méi)問(wèn)題了。漢翻英是一片散文節(jié)選,說(shuō)的是現(xiàn)代社會(huì)人們欲望太多,有欲望就有痛苦……感覺(jué)也不是太難哦,可是也不是很簡(jiǎn)單,英翻漢是帶一點(diǎn)散文性質(zhì)的,那叫啥體裁也說(shuō)不清,就是說(shuō),人類(lèi)是不是宇宙中唯一的智慧生命,是否在宇宙中也有另一種文明存在。他們仰望繁星時(shí)也在思考我們一樣的問(wèn)題嗎?能看懂翻譯就不難了。基礎(chǔ)筆譯是輕松搞定,加試高級(jí)聽(tīng)力就真的是如入刀山火海,20個(gè)填空題,專(zhuān)八模式,說(shuō)實(shí)話(huà)一開(kāi)始題目都沒(méi)怎么看懂哎,第一篇四個(gè)空稀里糊涂只填了兩個(gè),第二篇文章是一個(gè)表格,文章講的是一個(gè)旅行安排,我要把安排表中的空格補(bǔ)上,就是分成幾大類(lèi)大類(lèi),時(shí)間,地名,人名,還有目的地的類(lèi)型啊,什么博物館,公園呀,不是很難,基本上寫(xiě)了。第三篇和第一篇差不多,是介紹一個(gè)地方的歷史沿革的,聽(tīng)得不是太好,第四篇是一個(gè)機(jī)關(guān)單位的平面分布圖地圖,有五個(gè)空要根據(jù)聽(tīng)力材料把他們的名稱(chēng)補(bǔ)齊,有點(diǎn)難啊,什么先進(jìn)門(mén)左邊是咖啡廳右邊是行政樓呀,一定要跟著文章主線走,一不留神就迷路了。有兩個(gè)空沒(méi)聽(tīng)出來(lái),第五篇是寫(xiě)summary,文章講的灰塵對(duì)大氣變化的影響,也聽(tīng)得不是太明白,寫(xiě)了約80幾個(gè)字,文章要求寫(xiě)100字左右,實(shí)在沒(méi)啥寫(xiě)就交卷了。加試要求及格就行,不算入復(fù)試總成績(jī)。
  下午兩點(diǎn)面試,我是第四個(gè),平均每個(gè)人20分鐘左右,等了一個(gè)小時(shí),進(jìn)去后四個(gè)老師坐在前面一個(gè)老師坐在旁邊做記錄。進(jìn)去坐下,先自我介紹,一般是不會(huì)讓你介紹完的,老師會(huì)打斷并根據(jù)你的自我介紹問(wèn)一些問(wèn)題。主問(wèn)是位女老師,我的問(wèn)題就是你為什么跨專(zhuān)業(yè)啊,原來(lái)哪里上班呀,公司的產(chǎn)品是什么呀,公司規(guī)模多大呀。有過(guò)翻譯實(shí)踐嗎,都是很平常的問(wèn)題,這些問(wèn)題我全都老早準(zhǔn)備好了,背的很熟,所以回答也很流利。接著是另一位老師考詞組翻譯,她報(bào)我翻,無(wú)公害蔬菜,朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè),走過(guò)場(chǎng),職務(wù)犯罪……漢語(yǔ)詞組問(wèn)了七八個(gè),英語(yǔ)詞組只問(wèn)了一個(gè),不是很難,然后就是視譯,從反鋪著的一疊紙中抽一篇出來(lái),先讀一遍,再翻譯劃線句子,視譯很簡(jiǎn)單,但是考前練練還是更好。最后是口語(yǔ),跟雅思有點(diǎn)像,抽一個(gè)話(huà)題,約一分半鐘準(zhǔn)備,然后把題目讀出來(lái),我的話(huà)題是你認(rèn)為因特網(wǎng)技術(shù)和現(xiàn)代通信技術(shù)是積極的還是消極的,給出你觀點(diǎn)并證明你的觀點(diǎn),還要舉例子。我說(shuō)了約一分鐘吧,老師問(wèn)還有嗎,我就呃——letmethinkaboutit老師聽(tīng)了猜出我沒(méi)話(huà)講了就說(shuō)OK了結(jié)束了。PS:全程英語(yǔ)交流,面試一定要自信,我進(jìn)去后,面帶微笑,流利的背了一遍自我介紹,注意一定要和老師有眼神交流,不要怕,看看奧巴馬是怎么演講的,看看左邊觀眾看看右邊觀眾,整個(gè)氛圍很輕松,就跟普通聊天一樣,有一句話(huà)我說(shuō)到最后一個(gè)詞沒(méi)想起來(lái),還是老師幫我接下去的,問(wèn)我是嗎,我說(shuō)是是是,就是那個(gè)意思。面試就要自信要主導(dǎo)整個(gè)氣氛,適當(dāng)跟老師互動(dòng),結(jié)果就完全不一樣了。

  ?寫(xiě)給打算考研的大專(zhuān)生
  我相信很多人在看這篇帖子時(shí)還在煎熬中:要不要辭職考研,大專(zhuān)生考研會(huì)不會(huì)被歧視……??墒敲磕甓紩?huì)有大專(zhuān)生考上研究生甚至還是名牌大學(xué)。你要問(wèn)自己的是你有沒(méi)有決心去苦讀,如果沒(méi)有做好吃苦的打算那還是趁早打消考研的念頭,大專(zhuān)考研必定要比別人的付出更多,要考研就要正視這一點(diǎn),最起碼在一兩年內(nèi)這個(gè)限制是不能避免的,要擺脫不盡如人意的現(xiàn)狀,就要迎難而上。我們?yōu)槭裁磿?huì)上大專(zhuān)原因有很多,很多人都還是因?yàn)椴辉?,然而翻盤(pán)的機(jī)會(huì)還是有的,只要肯努力,考一個(gè)很好的成績(jī),老師也不會(huì)故意為難你的。最起碼初試所有人都考一樣的試卷。不要太擔(dān)心歧視,如果初試都過(guò)不了,連被歧視的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。如果你還沒(méi)有太重的家庭負(fù)擔(dān)那就趁早安心準(zhǔn)備吧(辭或不辭自己斟酌,到學(xué)校復(fù)習(xí)效果會(huì)好很多)最多也就一年,給自己一個(gè)確定的時(shí)間仔細(xì)想想這個(gè)問(wèn)題,一定不要再搖擺不定,想考又下不了決心到時(shí)只能怨天尤人,自己本可以完成的心愿卻因?yàn)閼峙赂冻龆K生遺憾,又將未完成的心愿強(qiáng)加下一代的人是軟弱的,希望有考研想法的同仁們,鼓起勇氣,要么下定決心破釜沉舟,要么說(shuō)服自己打消這個(gè)念頭,永不再考慮這個(gè)問(wèn)題,矛盾的內(nèi)心所帶來(lái)的痛苦遠(yuǎn)比備考的所面臨的困難來(lái)的更多更痛。沒(méi)有人輕而易舉就獲得成功,渴望不勞而獲是不現(xiàn)實(shí)的。若是真的付出心血,即便未能如愿也能坦然面對(duì)。如果你還在彷徨猶豫,請(qǐng)不要想太多,問(wèn)題只有一個(gè),你有沒(méi)有決心付出去刻苦?

【精品閱讀】
2016內(nèi)蒙古接收專(zhuān)科生考研的院校
2016山西接收專(zhuān)科生考研的院校
2016遼寧接收專(zhuān)科生考研的院校
專(zhuān)科考研211院校成功:堅(jiān)定信念

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

最新資料下載

2021考研熱門(mén)話(huà)題進(jìn)入論壇

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來(lái)考研幫提升效率

× 關(guān)閉