考研幫 > 英語(yǔ) > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

句型大匯總,教你盤活長(zhǎng)難句(下)

  摘要:上一篇給大家分享了長(zhǎng)難句中的三種句型,今天把剩下的五種句型補(bǔ)齊。長(zhǎng)難句困擾著千千萬(wàn)萬(wàn)的小伙伴,但是看完這兩篇文章,你會(huì)發(fā)現(xiàn),長(zhǎng)難句一點(diǎn)也不難哦~

  1.插入句型結(jié)構(gòu)

 ?。?)理論常識(shí)

  插入結(jié)構(gòu)表示說(shuō)話人的態(tài)度和看法,解釋或者說(shuō)明整個(gè)句子,去掉之后句子仍然完整。插入結(jié)構(gòu)的成分可以是副詞、形容詞短語(yǔ)、介詞短語(yǔ)、不定式短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)或者主謂結(jié)構(gòu)。在這就不一一論述了。但值得注意的是插入語(yǔ)的翻譯,有些插入語(yǔ),尤其是位于句首的插入語(yǔ),可保持原文中的詞序。然而,在許多情況下,需要對(duì)英語(yǔ)原文句子的順序作必要的調(diào)整,使譯文符合漢語(yǔ)習(xí)慣。

 ?。?)真題舉例

  The newly revised Danish Fashion Ethical Charter clearly states: " We are aware of impact and take responsibility for the impact the fashion industry has on body ideals, especially on young people".

  •重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):

  State 陳述,聲明

  newly adv. 新近,最新

  revise v. 修訂;復(fù)習(xí)

  charter n.章程,憲章

  impact n. 撞擊力,沖擊;巨大影響

  Danish Fashion Ethical Charter丹麥時(shí)裝倫理章程

  句子成分分析: 本句的主干部分為The newly revised Danish Fashion Ethical Charter clearly states。

  后面為闡述的觀點(diǎn),也是一個(gè)獨(dú)立的句子,在該部分里We are aware of impact為主干,后面為省略了that的定語(yǔ)從句,對(duì)先行詞impact進(jìn)行解釋說(shuō)明,并且該部分中especially on young people作為插入語(yǔ),補(bǔ)充說(shuō)明前面的body ideals,意思是“對(duì)時(shí)尚產(chǎn)業(yè)尤其對(duì)年輕人在理想體型方面有著重要的影響”。

  插入語(yǔ)大都是對(duì)一句話進(jìn)行附加說(shuō)明或解釋,通常由一個(gè)詞、一個(gè)短語(yǔ)或一個(gè)句子構(gòu)成,常置于句首、句中或句末,一般用逗號(hào)或破折號(hào)與句子隔開。

  參考譯文:新修訂的《丹麥道德時(shí)尚憲章》明確指出:“時(shí)尚產(chǎn)業(yè)對(duì)人們——尤其是年輕人,在對(duì)理想體型追求方面有著重要的影響,我們意識(shí)到自己的這種影響并將擔(dān)負(fù)起相應(yīng)的責(zé)任。”

  2.強(qiáng)調(diào)句型結(jié)構(gòu)

 ?。?)理論常識(shí)

  強(qiáng)調(diào)主要有兩種形式:

  1)強(qiáng)調(diào)謂語(yǔ)

  Eg1 : I love you . —> I do love you . —> I did love you .

  Eg2 : Cell phone / Internet / computer brings us convenience .

  —> Cell phone / Internet / computer does bring us convenience .

  2) 強(qiáng)調(diào)句式:It is / was + 被強(qiáng)調(diào)成分 +that / who + 句子其他成分。

  步驟

  a. 先寫出正確的簡(jiǎn)單句、并列句或復(fù)合句,明確單句的各個(gè)成分。

  b. 在被強(qiáng)調(diào)成分(除謂語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)外)兩邊添加it is / was 和that / who, 其他成分不變,必要時(shí)調(diào)整順序。

  強(qiáng)調(diào)句式特征:去掉it is / was ... that / who結(jié)構(gòu),整個(gè)句子無(wú)冗余或成分殘缺。

  Eg1 : My mother always encourages me not to lose heart when I have difficulties in study .

  —> It is my mother who / that always encourages me not to lose heart when I have difficulties in study .

  —> It is when I have difficulties in study that my mother always encourages me not to lose heart .

 ?。?)真題舉例

  Thus , in the American economic system it is the demand of individual consumers , coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it .

  •重點(diǎn)詞匯解析:couple with 與……相結(jié)合;maximize,v. 取……最大值、達(dá)到最大值

 ?。?)參考翻譯:因此,在美國(guó)的經(jīng)濟(jì)體系中,個(gè)體消費(fèi)者的需求與商人試圖最大化其利潤(rùn)的欲望和個(gè)人想最大化其收入效用的欲望相結(jié)合,一起決定了什么應(yīng)該被制造,以及資源如何被用來(lái)制造它們。

  3.否定句型結(jié)構(gòu)

 ?。?)理論常識(shí)

  1) 部分否定

  Not both of them are my brothers .

  Both of them are not my brothers .

  All is not gold that glitters .

  2) 雙重否定

  雙重否定分為三種:

  肯定型:There are no roses without thorns .

  強(qiáng)調(diào)型:I just can’t do nothing .

  委婉型:I can’t hardly read your hand writing .

  3)幾乎否定

  She is barely right .

  I seldom got any sleep last night .

  Few people can understand why he did it .

 ?。?)真題舉例

  There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry .

  •重點(diǎn)詞匯解析:methodology,n. 方法論;refer to 參考、涉及、指的是; branch,n. 分支 v. 分支、出現(xiàn)分歧

 ?。?)參考譯文:所謂方法論是指一般的歷史研究中的特有概念,還是指歷史研究中各個(gè)具體領(lǐng)域使用的研究手段,人們對(duì)此意見不一。

  4.省略句型結(jié)構(gòu)

 ?。?)考點(diǎn)概述

  省略結(jié)構(gòu)在考研英語(yǔ)中的考查主要體現(xiàn)在句子的理解層面,主要分為兩類:一類是借助于其他詞語(yǔ)的省略,如使用助動(dòng)詞代替前文出現(xiàn)過(guò)的動(dòng)詞,使用代詞代替提到過(guò)的名詞;另一類直接省略,如略去上下文的重合部分,通常是主語(yǔ)(和/或)謂語(yǔ)。

  (2)要點(diǎn)精析

  省略結(jié)構(gòu)的掌握要求是:

  1)快速識(shí)別句子省略的內(nèi)容;

  2)補(bǔ)全句子省略的內(nèi)容。常見的省略現(xiàn)象會(huì)出現(xiàn)在并列結(jié)構(gòu)中、狀語(yǔ)從句中、名詞性從句中和定語(yǔ)從句中。

  a.并列結(jié)構(gòu)中的省略

  在并列句中,后面的分句往往省略和上文重合的部分。

  例:I think you’ll win the race; indeed we all think so.

  我認(rèn)為你一定會(huì)贏得這場(chǎng)比賽,事實(shí)上我們都這樣想。(so=you’ll win the race)

  b.狀語(yǔ)從句中的省略

  在when/while/if/asif/

  though(although)/as/

  until/whether等連詞引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句中,若謂語(yǔ)是be,主語(yǔ)是it或與主句的主語(yǔ)相同時(shí),則通常連同be動(dòng)詞一起被省略。

  例:If (it is) necessary, we can give you another chance.

  如果必要的話,我們可以再給你一次機(jī)會(huì)。

  c.名詞性從句中的省略

  常見的是使用不定式在主動(dòng)表達(dá)中省略動(dòng)詞的施動(dòng)者,在被動(dòng)表達(dá)中省略助動(dòng)詞、情態(tài)動(dòng)詞等。

  例:She will go to Beijing, but I don’t know how (she will go to Beijing).

  她將去北京但我不知道她怎么去。

  d.定語(yǔ)從句中的省略

  定語(yǔ)從句中也常使用不定式作為省略的手段;當(dāng)用as引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句時(shí),常省略系動(dòng)詞。

  例1:All tests require a potential candidate with whom (the tests) to compare DNA.

  所有的測(cè)試都需要一個(gè)潛在的對(duì)象,從而可以將DNA與其比較。

  例2:He gave the same answer as (he had given) before.

  他給出的答案和以前一樣。

 ?。?)真題舉例

  Asked whether any particular papers had impelled the change,McNutt said:"The creation of the'statistics board'was motivated by concerns broadly with the application of statistics and data analysis in scientific research and is part of Science's overall drive to increase reproducibility in the research we publish.”

  •重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):

  impel v. 促使,迫使【用法】impel sb to do sth迫使某人做……

  statistics board 統(tǒng)計(jì)板

  concern n. 憂慮,擔(dān)心;重要的事情 concern about/over/with 對(duì)……關(guān)心

  application n. 申請(qǐng)書;應(yīng)用;應(yīng)用程序

  句子成分分析:本句的主干是...McNutt said...。分詞短語(yǔ)Asked whether...the change作句子的狀語(yǔ)。引號(hào)中的內(nèi)容是said的賓語(yǔ),其主干是The creation of the "statistics board" was motivated...and is part of...。句中的broadly with the application of statistics and data analysis in scientific research解釋說(shuō)明concerns的內(nèi)容。

  句中的to increase...we publish解釋說(shuō)明drive的內(nèi)容,其中we publish是一個(gè)省略了that的定語(yǔ)從句,修飾research。作“是……還是……”解時(shí),whether表示一種選擇,其后可以跟介詞短語(yǔ)或不定式短語(yǔ)。

  作“是否,會(huì)不會(huì)”解時(shí),whether可用來(lái)引導(dǎo)名詞性從句,即主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句。引導(dǎo)主語(yǔ)從句時(shí),可用it作形式主語(yǔ)。引導(dǎo)賓語(yǔ)從句時(shí)whether可與if換用。

 ?。?)參考譯文

  當(dāng)被問(wèn)道是不是某些特殊的文件推動(dòng)了這項(xiàng)變化時(shí),麥克納特回答說(shuō):“統(tǒng)計(jì)審稿編委會(huì)的設(shè)立源于對(duì)統(tǒng)計(jì)學(xué)和數(shù)據(jù)分析在科學(xué)研究中運(yùn)用情況的普遍擔(dān)憂,也是《科學(xué)》雜志為提升我們所發(fā)表的研究的可復(fù)制性而做出的全面努力的一部分。”

  5.比較句型結(jié)構(gòu)

 ?。?)理論常識(shí)

  比較結(jié)構(gòu):

  no/not ... other than

  the 比較級(jí)……,the 比較級(jí)……

  rather ... than ...

  more than / no more than

  less than / no less than

  more A than B / no more A than B

  less A than B / no less A than B

  nothing else than

  as much as

  not as ... as ...

  not so much ... as ...

 ?。?)真題舉例

  They may teach very well , and more than earn their salaries , but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment . (2006,50)

  •重點(diǎn)詞匯解析:reflection,n. 反射、沉思;involve,n. 涉及、包含

 ?。?)參考翻譯

  他們可能擅長(zhǎng)教書,而且不僅僅專注于賺錢,但是這些人大部分對(duì)涉及人類道德判斷的問(wèn)題很少或沒有進(jìn)行獨(dú)立的思考。

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來(lái)考研幫提升效率

× 關(guān)閉