考研幫 > 英語 > 復習經(jīng)驗

考研英語時文賞讀(123):社交媒體或不利于兒童成長

  Social media use may harm teens’ mental health by disrupting positive activities, study says

  研究表明,社交媒體的使用可能會妨礙積極的活動,從而不利于青少年的心理健康

  Social media use has been linked to depression, especially in teenage girls. But a new study argues that the issue may be more complex than experts think.

  社交媒體的使用與抑郁癥的患病相關,尤其對少女而言。但一項新的研究表明,問題可能比專家們想象的還要復雜。

  The research, published Tuesday in the journal The Lancet Child & Adolescent Health, involved interviews with almost 10,000 children between the ages of 13 and 16 in England.

  這項研究于本周二發(fā)表在《柳葉刀——兒童與青少年健康》雜志上。研究人員對英國近1萬名年齡在13歲至16歲之間的兒童進行了調查。

  The researchers found that social media may harm girls’ mental health by increasing their exposure to bullying and reducing their sleep and physical exercise.

  研究人員發(fā)現(xiàn),社交媒體可能會增加女孩受欺凌的概率、減少她們的睡眠和體育鍛煉活動的時間,從而不利于她們的心理健康。

  Our results suggest that social media itself doesn’t cause harm, but that frequent use may disrupt activities that have a positive impact on mental health such as sleeping and exercising, while increasing exposure of young people to harmful content, particularly the negative experience of cyber-bullying, study co-author Russell Viner of the UCL Great Ormond Street Institute of Child Health said in a statement.

  該研究的共同作者、倫敦大奧蒙德街兒童健康學院的盧瑟爾·威納在一份聲明中表示,我們的研究結果表明,社交媒體本身不會造成傷害,但頻繁使用可能會擾亂正常生活,特別是對心理健康有積極影響的睡眠和鍛煉,同時也會讓未成年人接觸到諸如網(wǎng)絡暴力之類的有害內容。

  In other words: Social media itself might not be to blame for the mental health issues; rather, it takes away from the girls’ sleep quality and exercise while exposing users to cyberbullying, and that’s what leads to lower well-being and problems with mental health.

  換言之:社交媒體本身可能不是造成心理健康問題的原因;但是,它奪走了女孩的睡眠質量和鍛煉活動,同時讓孩子們暴露在網(wǎng)絡欺凌之下,而這正是導致幸福感下降和心理健康問題的原因。

  (全文共200個詞,時代周刊)

  重難點詞匯:

  disrupt  vt. 破壞;使瓦解;使分裂;使中斷;使陷于混亂 adj. 分裂的,中斷的;分散的

  bully  n. 欺凌弱小者;土霸 vt. 欺負;威嚇 vi. 欺侮人

 


  ?幫幫提示:考研英語同源外刊美文賞讀匯總

關于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會關心:

來考研幫提升效率

× 關閉