摘要:如今新型冠狀病毒席卷全球,成為2020年全球問題。 今年無論什么考試自然都繞不開“新型冠狀病毒”的話題。 這些有關“新型冠狀病毒“的英文表達請馬?。?/p>
作者
佚名
摘要:如今新型冠狀病毒席卷全球,成為2020年全球問題。
今年無論什么考試自然都繞不開“新型冠狀病毒”的話題。
這些有關“新型冠狀病毒“的英文表達請馬?。?br />
新型冠狀病毒 novel coronavirus / new strain of coronavirus
肺病 pneumonia
爆發(fā) outbreak
呼吸道疾病 respiratory diseases
禽流感病毒 avian influenza virus
密切接觸者 close contacts
傳染源 source of infection
潛伏期 incubation period
疑似病例 suspected case
確診病例 confirmed case
得肺炎 get/catch pneumonia
接受醫(yī)學觀察 under medical observation
解除醫(yī)學觀察 be discharged from medical observation
治愈出院 be discharged from hospital after recovery
隔離 quarantine
封城 lockdown
疫苗 vaccine
抗體 antibody
陰性的 negative
陽性的 positive
重癥患者 patient in critical condition
定點醫(yī)院 designated hospital
臨時醫(yī)院 makeshift hospital/Improvised hospital
致死率 fatality rate
流行病學調(diào)查 epidemiological investigation
病毒爆發(fā) virus outbreak
遏制疫情爆發(fā) contain the outbreak
嚴格隔離政策 strict isolation policy
攜帶病毒 carrying the virus
超級傳染源 superspreader
醫(yī)療費用報銷 reimbursement for medical expenses
中國大部分地區(qū)口罩供應緊張 tight supplies in large areas of China
人傳人 human-to-human transmission
醫(yī)務人員感染 infection of medical worker
生活必需品 necessities of life/daily necessities
錯峰上下班 Staggered rush hour plan
居家辦公 Work from home
在線教育 Online education
在線直播 Online streaming
遠程辦公 Tele commuting
云辦公軟件 Cloud-based office tools
網(wǎng)上就業(yè)服務 Online recruitment services
滿負荷生產(chǎn) Operate at full capacity
衛(wèi)生系統(tǒng) health system
流行病學史 Historical epidemiology
超長潛伏期 Ultra-long incubation period
氣溶膠傳播 Aerosol transmission
交叉感染 Cross infection
拐點 Turning point
初發(fā)癥狀 Incipient symptoms
試劑盒 Test kit
呼吸機 Ventilator/respirator
世衛(wèi)組織駐華代表處 WHO China Representative Office
全球防范檢測委員會 Global Preparedness Monitoring Board
中國紅十字會 Red Cross Society of China
疾病預防控制中心 Disease prevention and control institutions
方艙醫(yī)院 Temporary treatment centers
重癥監(jiān)護病區(qū) Intensive care unit(ICU)
普通病區(qū) Inpatient ward
隔離區(qū) Isolation ward
生命重于泰山 Saving lives is of paramount importance
疫情就是命令,防控就是責任 Go where there is epidemic,fight it till it perishes
抗擊疫情第一線 the front line of the battle against the epidemic
馳援武漢 Race against the clock to assist Wuhan
科學防治,依法防治,精準防治,深入落實 Implementation of science-based,legal,and targeted measures in the prevention and control of the epidemic
增強收治能力 Raise the hospital admission capacity
杜絕瞞報漏報 Say NO to concealing or underreporting infections
禁止密集聚會 Ban mass gatherings
保障醫(yī)療防護物資供應 Ensure the supply of medical protective equipment
相關推薦:
考研英語:閱讀理解態(tài)度詞匯總結(jié)
考研英語真題出現(xiàn)頻率較多的單詞匯總,這些單詞考過30+次!
137個考研英語詞匯后綴,趕緊get起來!
關于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門話題進入論壇
考研幫地方站更多
你可能會關心:
來考研幫提升效率