考研幫 > 專業(yè)課 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

翻譯碩士考研英文詞匯精選:外經(jīng)貿(mào)類詞匯

     【摘要】翻譯碩士英語(yǔ)卷按專八標(biāo)準(zhǔn)命題,所以2018考研的各位考生需要認(rèn)真研究復(fù)習(xí)此部分的內(nèi)容。下面整理2018翻譯碩士考研英文詞匯精選,供各位考生參考。

  ?2018翻譯碩士考研英文詞匯精選:外經(jīng)貿(mào)類詞匯

  澳新緊密經(jīng)濟(jì)關(guān)系協(xié)定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement

  擺脫亞洲金融危機(jī)的影響 shake off the impact of the financial crisis

  幫助人才脫穎而出 help excellent talents find way to distinction

  備件 spare parts

  部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議 ministerial meeting

  采取積極財(cái)政政策 proactive fiscal policy

  出口創(chuàng)匯型/外向型產(chǎn)業(yè) export-oriented industry

  垂直兼并 vertical merger

  倒?fàn)?profiteer

  抵免 offset

  東盟自由貿(mào)易區(qū) AFTA:ASEAN Free Trade Area

  東南亞國(guó)家聯(lián)盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations

  對(duì)外項(xiàng)目承包 foreign project contracting

  反傾銷措施 anti-dumping measures against ……

  防偽標(biāo)志 anti-fake label

  放松銀根 ease monetary policy

  非配額產(chǎn)品 quota-free products

  非生產(chǎn)性投資 investment in non-productive projects

  風(fēng)險(xiǎn)管理/評(píng)估 risk management/ assessment

  風(fēng)險(xiǎn)基金 venture capital

  風(fēng)險(xiǎn)準(zhǔn)備金 loan loss provision/ provisions of risk

  崗位培訓(xùn) on-the-job training

  港元的聯(lián)系匯率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar

  搞活國(guó)有大中型企業(yè) revitalize large and medium-sized state owned enterprises

  工程項(xiàng)目 engineering project

  工業(yè)增加值 industrial added value

  公正合理 equitable and rational

  固定資產(chǎn)投資 investment in the fixed assets

  廣開就業(yè)門路increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment

  規(guī)模經(jīng)濟(jì) scale economy/ economies of scale

  國(guó)合企業(yè)(即國(guó)有合作社) state-owned cooperatives

  國(guó)際清算 international settlement

  國(guó)際收支平衡 balance of international payments/ balance of payment

  國(guó)際收支不平衡 disequilibrium of balance of payment

  國(guó)家補(bǔ)貼 public subsidies

  國(guó)家鼓勵(lì)項(xiàng)目 projects listed as encouraged by the state

  國(guó)家科技創(chuàng)新體系 State Scientific and Technological Innovation System

  國(guó)家現(xiàn)匯結(jié)存 state foreign exchange reserves

  合理引導(dǎo)消費(fèi) guide rational consumption

  橫向兼并 horizontal merger

  壞帳、呆帳、死帳bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan

  貨幣市場(chǎng) money market

  機(jī)構(gòu)臃腫 overstaffing in (government) organizations

  機(jī)構(gòu)重疊 organizational overlapping

  技工貿(mào)結(jié)合的科技型企業(yè)scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development

  季節(jié)性調(diào)價(jià) seasonal price adjustments

  既成事實(shí) established/accomplished facts

  減免債務(wù) reduce and cancel debts

  建材 building materials

  進(jìn)口環(huán)節(jié)稅 import linkage tax

  經(jīng)常項(xiàng)目 current account

  經(jīng)常性的財(cái)政收入 regular revenues

  竟價(jià)投標(biāo) competitive bidding

 ?。▽?shí)習(xí)小編小譚: No pain,no gain.)

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來(lái)考研幫提升效率

× 關(guān)閉