一、兩者各適用專業(yè)(一)完全適用英語一的專業(yè)1、所有學術碩士全部適用(十三大門類,110個一級學科);2、8類(法律碩士含法學專業(yè)與非法學專業(yè))
作者
佚名
一、兩者各適用專業(yè)
(一)完全適用英語一的專業(yè)
1、所有學術碩士全部適用(十三大門類,110個一級學科);
2、8類(法律碩士含法學專業(yè)與非法學專業(yè))專業(yè)碩士適用:臨床醫(yī)學(1051),口腔醫(yī)學(1052),公共衛(wèi)生(1053),護理(1054),法律碩士(非法學專業(yè))(035101),法律碩士(法學專業(yè))(035102),漢語國際教育(0453),建筑學(0851),城市規(guī)劃(0853)。
(二)完全適用英語二的專業(yè)
7類專業(yè)碩士適用:工商管理(1251),公共管理(1252),會計(1253),旅游管理(1254),
圖書情報(1255),工程管理(1256),審計(0257)。
(三)選用英語一或英語二的適用專業(yè)
以下23類專業(yè)碩士,初試科目的外國語考試可選擇使用英語一或英語二,選擇權由招生單位行使,考生不能選擇初試科目。
金融(0251),應用統(tǒng)計(0252),稅務(0253),國際商務(0254),保險(0255),資產(chǎn)評估(0256),
社會工作(0352),警務(0353),教育(0451),新聞與傳播(0552),出版(0553),藝術(1351),
工程(0852),農(nóng)業(yè)推廣(0951),獸醫(yī)(0952),風景園林(0953),林業(yè)(0954),軍事(1151),
體育(0452),應用心理(0454),文物與博物館(0651),藥學(1055),中藥學(1056)
(四)不適用英語一或英語二的專業(yè)
學術碩士中的外國語專業(yè)及專業(yè)碩士中的翻譯碩士(0551),初試外國語科目具體參照相關規(guī)定執(zhí)行,不使用英語一或英語二試卷。
二、兩者題型及分值
英語一和英語二兩種試卷滿分均為100分,考試題型及各題型分值不同。
三、兩者考點的區(qū)別
(1)語法
英語二規(guī)定了總共有八個語法點,具體的語法點是要考的。只要把這八點做到了,語法部分復習計算完整。第一個就是名詞、代詞它的用法,數(shù)和格。第二個是形容詞。第三個是動詞,動詞包括時態(tài)、語態(tài),時態(tài)是最常見的,例如一般現(xiàn)在、一般將來等,語態(tài)就是主動和被動。第四點常用連詞。第五個就是非謂語動詞,就是不定式和名詞。第六個虛擬語氣。第七個就是從句,列了賓語從句、主語從句和表語從句。第八個同謂語從句,只要把這些語法點梳理下來了,大概有一個基本的概念就沒問題了
而英語一大綱關于語法的規(guī)定則較為概念化,沒有專門列出對語法知識的具體要求,其目的是鼓勵考生用聽、說、讀、寫的實踐代替單純的語法知識學習,以求考生在交際中更準確、自如地運用語法知識。相對來說,英語一的語法復習范圍更為寬泛,任務量比較巨大。
(2)詞匯
英語一和英語二的大綱規(guī)定考察詞匯附錄表完全一致,但考察深度不一樣,英語二的考研要求為考生應能較熟練地掌握5500個左右常用英語詞匯以及相關常用詞組??忌鷳芨鶕?jù)具體語境、句子結構或上下文理解一些非常用詞的詞義。
英語一的詞匯考察除滿足英語二的考察要求外,還要求考生掌握詞匯之間的詞義關系,如同義詞、近義詞、反義詞等;掌握詞匯之間的搭配關系,如動詞與介詞、形容詞與介詞、形容詞與名詞等;掌握詞匯生成的基本知識,如詞源、詞根、詞綴等。
(3)閱讀理解A
關于閱讀理解A部分的考察。英語二沒有英語一中規(guī)定的閱讀理解中會出現(xiàn)3%的超綱單詞。
英語一除要求理解文字展現(xiàn)意義外,還要求能夠理解文章中概念性的含義,而英語二基本不會出現(xiàn)一些特別抽象的,特別復雜的費解的概念。此外,英語二的閱讀量要相對英語一略小一些。
(4)閱讀理解B
英語一這部分規(guī)定了三種備選題型,一種是七選五。第二種是搭配,第三個是排序。最近幾年一直考的是七選五,是比較成熟的題型。英語二閱讀理解B部分,就是新題型部分也規(guī)定了三種題型,這三種題型跟英語一非常不一樣,第一種題型就是它給一篇文章,讓你看,看完了以后讓你做一個配隊,左邊有一系列小短句子,右邊有一系列補全這個句子的成份,七個選五個,配比下來,有兩個選不到,這個難度比較低,只要對文章有一個整體的大概的理解應該都可以做。第二種就是小標題,也叫搭配題,就是用標題和文章段落進行搭配,這個跟英語一是完全一致的。第三種,是讓學生先讀文章,有五個句子,然后根據(jù)文章的意思判斷正誤,這個難度更低了。
(5)閱讀理解C
英語一翻譯題型是給考生一篇文章,有五個劃線的句子,一般是比較令人費解的長難句,翻譯起來不僅句子本身就比較結構復雜,而且還要將句子放在整篇文章中,結合文章的概念性推理進行翻譯,難度頗高,大部分考生在此題型上失分較多。英語二中出現(xiàn)的翻譯是一個全文翻譯,給考生一篇英語文章,從頭到尾翻譯下來。跟英語一比,更像是一個體力活,書寫量大,但是整個文章的難度要小一些。因為邊翻譯邊去理解的話,比孤零零地理解一個句子,翻譯一個句子可能難度還要容易一些。而且這樣考察,采分點就會比較分散,有些很簡單的句子也是采分點,只要翻譯對了也能得分。
英語二的翻譯分值為15分,英語一的分值為10,總體上看,英語二的翻譯部分將會明顯高于英語一。
(6)寫作
從考試大綱上分析,兩種試卷的要求并無大不同,但評分一些標準,英語二要相對寬松,而且大作文的寫作字數(shù)少于英語一,出題難度應小于英語一。
英語一寫作共30分,其中小作文10分,大作為20分;
英語二寫作共25分,其中小作文10分,大作為15分。
?幫幫提示
本文系考研幫小編綜合整理,由于考研信息量巨大,整理過程中難免出錯錯,如發(fā)現(xiàn)錯誤或疑問,歡迎大家在評論中提出,我們會及時更正,么么噠。
關于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門話題進入論壇
考研幫地方站更多
你可能會關心:
考研 · 下一階段的重大事件
6-7月
關于報考資訊
考研幫內(nèi)還有更多相關文章