摘要:在考研路上,多掌握一項技巧就是手里多了一樣武器,在最后沖刺階段,翻譯碩士到底該如何復(fù)習(xí),分享給你翻譯碩士最后二十天提分技巧,拿
作者
佚名
摘要:在考研路上,多掌握一項技巧就是手里多了一樣武器,在最后沖刺階段,翻譯碩士到底該如何復(fù)習(xí),分享給你翻譯碩士最后二十天提分技巧,拿走不謝。
在基礎(chǔ)詞匯和語法方面,同學(xué)們務(wù)必把英語專業(yè)四級近十年真題里的詞匯和語法題再刷一遍,因為很多學(xué)校考的綜合英語或基礎(chǔ)英語里面,包含了大量專業(yè)四級經(jīng)??疾榈恼Z法知識,詞匯上可以專業(yè)八級詞匯擴大詞匯量,專業(yè)四級真題把握出題思路。寫作方面,大家一定要把專八歷年真題作文中的范文反復(fù)閱讀,反復(fù)背誦,在考試中能夠時刻有金句涌現(xiàn),作文一氣呵成。同時要特別注意語法要寫正確。
推薦大家在寫作時,一定要把重要句法成分牢記于心,寫作時能夠迅速反映出來。熟記英語五個基本句型的構(gòu)造:主謂,主謂賓,主謂雙賓,主謂賓賓補,主系表,以及我們的therebe句型。在這基礎(chǔ)上,要知道主語、賓語、表語、同位語都能用從句來表示,也就是我們的名詞性從句。剩下兩個修飾成分是定語和狀語,除了單詞短語之外,還有相應(yīng)的賓語從句。記住上面這些,在寫句子的時候才能時刻審視句子,不會犯低級語法錯誤。
翻譯是比較難準(zhǔn)備的一個方面,大家在最后二十天一定要多賞析名篇,借鑒好的翻譯。同時,多積累一些目標(biāo)院校常考的材料類型,熟知該種類型材料翻譯所需要的技巧。上面提到的幾個句型以及從句,也可以用到我們的翻譯上來。先斷句,再構(gòu)造英文句型,最后填補相關(guān)信息。翻譯里面還有詞匯和短語翻譯,大家多積累一些熱點詞匯和短語,一定要把考過的詞匯和短語記牢。
百科知識大家準(zhǔn)備的時候,要以文化方面的知識為主,涉及一些敏感話題和政治性話題可以不予考慮。重點放在中外名人、著名文化地點、著名歷史文化事跡以及名言詞句等,根據(jù)目標(biāo)院校情況以及我們中公給大家準(zhǔn)備的材料,多去熟悉和背誦。
漢語寫作占分值比較高,大家要注意準(zhǔn)備一些常用名言警句,以備不時之需。漢語寫作里面還包括應(yīng)用文寫作,涉及到的應(yīng)用文類型并不很多,大家需要集中看一些,務(wù)必了解每種文體的寫作手法和格式。漢語寫作特別需要注意邏輯性,要把相關(guān)內(nèi)容,按照議論文的形式,有條理地進行論述。
以上是對于每個部分大家需要在考前重點準(zhǔn)備的地方,把這幾點抓住,考場上必然游刃有余。
【小編說】覺得文章內(nèi)容不錯的話,記得點一下右下角收藏哦~你的收藏是對我們最大的鼓勵!
關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"有15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點
掃我下載考研幫
最新資料下載
2021考研熱門話題進入論壇
考研幫地方站更多
你可能會關(guān)心:
來考研幫提升效率