考研幫 > 專業(yè)課 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗

翻碩MTI參考書目匯總!

  摘要:面對不指定參考書目的院校,你是不是心急如焚?毫無方向?那么今天咱們來聊一聊翻碩參考書目的事。

  MTI有參考書目的院校不是很多,主要有以下幾所:

  北京外國語大學(xué)

  上海外國語大學(xué)初試不指定復(fù)式指定

  廣東外語外貿(mào)大學(xué)

  四川外國語大學(xué)

  西安外國語大學(xué)

  天津外國語大學(xué)

  北京大學(xué)

  中山大學(xué)

  廈門大學(xué)

  復(fù)旦大學(xué)

  山東大學(xué)

  蘇州大學(xué)

  北京師范大學(xué)

  南京師范大學(xué)

  對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)

  東北師范大學(xué)

  全國大學(xué)那么多,這里肯定是無法全部囊括,但MTI比較主要的官方指定參考書目的基本都在這里了,考研的話大部分同學(xué)也都是希望考一所比較好的院校圓了自己的夢想。所以在這里我盡量滿足大眾的需求,針對MTI比較好的院校。既然官方已經(jīng)制定參考書目,那么到院校的官網(wǎng)就可以查到啦~

  此外,制定參考書目并不是說考研只看這些書就萬事大吉,這些參考書目也只能覆蓋60%到70%左右。同學(xué)們還是要平常多搜集時事信息。

  沒有參考書目的院校,我重點推薦以下一些書目,普適性比較高,書目也比較多,大家可以自己根據(jù)院校進行挑選:

  1、211英語基礎(chǔ):

  專八詞匯、雅思托夫詞匯、GRE詞匯

  專八真題及相關(guān)專項練習(xí)

  報考院校真題

  2、357翻譯:

  理論類:

  《中式英語之鑒》平卡姆

  《高級英漢翻譯理論與實踐》葉子南

  《新編英漢翻譯教程》陳宏薇

  《英漢翻譯教程》張培基

  《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》馮慶華

  《英漢翻譯簡明教程》莊繹傳

  文學(xué)類:

  《英譯中國現(xiàn)代散文選》張培基尤其適合文學(xué)類翻譯

  《散文英譯導(dǎo)讀》許密杉

  《散文佳作108篇》

  非文學(xué)類:

  《非文學(xué)翻譯理論與實踐》李長拴

  《英漢對比研究》連淑能

  《漢英時文翻譯》賈文波

  《文體與翻譯》劉宓慶

  《商務(wù)英語口譯》仲偉合

  《商務(wù)英語翻譯》李明

  《法律文本與法律翻譯》李克興

  《英漢新聞翻譯》劉其中

  口譯類:

  《口譯教程》雷天放

  《英語口譯教程》仲偉合

  《口譯理論與教學(xué)》劉和平

  二筆三筆實務(wù)教材練習(xí)必備!

  3、448百科:

  《中國文化讀本》葉朗

  《自然科學(xué)史十二講》盧曉紅

  《中國文化概論》張岱年

  《不可不知的2000個人文常識》

  《公文寫作》

  高考作文范文

  除了參考書目以外:政府工作報告、chinadaily新詞新譯、專八經(jīng)典美文都很推薦大家關(guān)注。從現(xiàn)在開始要著手準備啦!尤其是跨專業(yè)同學(xué),要開始夯實基礎(chǔ)了。

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會關(guān)心:

來考研幫提升效率

× 關(guān)閉